Droit, Technologies, et Propriété intellectuelle
Actualités et analyses
  Accueil - Alertes sur nouveaux articles, RSS et newsletter - Publier - - Nous écrire |
- Généralités
- Commerce électronique
- Protection des données personnelles, vie privée et sécurité
- Droit d’auteur appliqué aux nouvelles technologies
- Signature électronique
- Noms de domaine
- Diffamation et internet
- Généralités
- Signes distinctifs (marques, appellations d’origine...)
- Droit des Brevets
- Propriété Littéraire et Artistique
- Droit de la concurrence, concurrence déloyale - parasitisme
- Consommation et Communication
- Médias et presse
- Dessins et Modèles
Informations diverses
(82 articles)
- Pratique professionnelle et documentation
- Portraits et interviews de juristes, avocats...
- Travaux et mémoires en ligne
- La revue en PDF

EMPLOI :
Visitez et utilisez la rubrique Emploi du village de la justice, le site leader pour l'emploi des juristes
ANNUAIRE DE SITES JURIDIQUES :
Avec Juriguide.com, Annuaire de sites juridiques :
- Sites en droit des Nouvelles Technologies
- Sites en droit de la Propriété Intellectuelle
- Tous les sites juridiques (plus de 4500 sites !)
ANNUAIRE DES PROFESSIONNELS DU DROIT DES AFFAIRES :
Avec Lawinfrance.com
















Rubrique : Informations diverses / Portraits et interviews de juristes, avocats...


Interview de Gavina Gallier, associée de l’équipe TMT du cabinet Denton Salès Vincent & Thomas.

Publication : mardi 28 mai 2002.
 

Gavina Gallier, d’origine canadienne, inscrite aux barreaux de Paris et de New York a créé son équipe TMT au sein du cabinet Denton Salès Vincent & Thomas depuis un an. Pleine d’enthousiasme et de volonté, Gavina Gallier s’emploie à développer une activité au service d’une clientèle tant française qu’internationale, Paris étant le " poste avancé " de la maison mère anglaise, qui se trouve être l’un des premiers cabinets anglais en nouvelles technologies, médias et télécommunications (TMT).

L’expérience de Gavina Gallier est résolument internationale. Avocate parisienne de souche, elle part pour New York en 1992 pendant plusieurs années où elle exerce la profession d’avocat dans l’industrie de l’entertainment, et plus particulièrement au sein de BMG Entertainment la division musique de Bertelsmann AG en qualité d’" Associate Director of Legal and Business Affairs ". De retour en France en 2000, elle rejoint le cabinet Salans puis Denton où elle étend son champ d’expertise aux domaines de l’Internet et de l’informatique.

Son équipe, actuellement constituée de trois avocates collaboratrices (une de nationalité anglaise) et un consultant en financement de films demeure en pleine croissance et doit dans un avenir proche doubler ses effectifs.

I. L’Equipe TMT

Pourquoi, après votre expérience chez BMG, avez-vous rejoint le cabinet Denton Salès Vincent & Thomas, un cabinet d’avocats français ?

G. G. : Denton Salès Vincent & Thomas est le bureau français d’un cabinet anglais Denton Wilde Sapte qui est classé parmi les tous premiers cabinets spécialistes en TMT et offre des services à travers le monde grâce à son réseau international. J’y ai donc trouvé un environnement qui m’a semblé idéal au vu de mon expérience pour développer un nouveau département TMT à Paris.

Quels sont les domaines de compétence de TMT ?

G. G. : L’équipe Technology, Media & Telecoms offre des compétences dans des domaines très variés comprenant les médias, (musique, sport et télévision), l’Internet et l’informatique, en plus de compétences dans le domaine de la propriété intellectuelle, du commerce électronique et des télécommunications. Cette équipe représente des clients aussi bien en France qu’à l’étranger et travaille en étroite collaboration avec le groupe TMT basé à Londres et constitué de 80 avocats.

Comment envisagez-vous l’avenir de votre équipe ?

G. G. : Nous souhaitons être proches de nos clients, mettre à leur disposition nos connaissances techniques afin de leur permettre de développer leur activité dans les meilleures conditions possibles à travers le monde. Qu’ils soient français ou étrangers, nous mettons à leur disposition non seulement une équipe à Paris qui comprend des avocats français et anglais, mais aussi notre réseau international.

Quels clients visez-vous ?

G. G. : Je pense que nous sommes " outillés " pour offrir nos services tant à une clientèle française avec des besoins en France et à l’étranger qu’à une clientèle étrangère souhaitant se rapprocher des partenaires français. Leurs industries sont variées tout comme les secteurs d’activité que recouvre TMT. Nous ne discriminons pas !

Votre activité tend-elle vers le contentieux ou le conseil ?

G. G. : Nous cherchons avant tout à conseiller nos clients en amont et anticipons les difficultés afin d’éviter les contentieux. L’objectif est en effet et d’abord d’éviter à nos clients tout procès. Mais quand celui-ci devient incontournable, nous nous employons à représenter au mieux leurs intérêts.

II Le succès de la mixité.

Comment concevez-vous la cohésion d’une équipe de nationalité mixte ?

G. G. : Nous ne voulons pas que l’équipe anglo-saxonne soit séparée de l’équipe française. Nous cherchons à créer un véritable esprit d’équipe, et harmoniser les méthodes de travail malgré les divergences qui peuvent exister dans les façons de travailler initialement.

La méthode anglo-saxonne que vous avez acquise vous aide-t-elle pour pénétrer le marché français ?

G. G. : Nos clients tant français qu’étrangers me rapportent qu’ils apprécient nos méthodes de travail (les miennes sont sans conteste les mêmes que celle de notre équipe TMT de Londres). Les dossiers de nos clients sont traités au plus près de leur réalité économique. Il est indispensable d’être bien informé des mouvances de l’industrie qui leur est propre et de leurs objectifs de développement.

Quelles sont les principales différences entre les méthodes de travail anglaises et françaises ?

G. G. : Certains cabinets plus traditionnels ont une approche théorique et produisent de ce fait des consultations longues. Je veux avant tout que les consultations envoyées à nos clients soient " straight to the point ". Par ailleurs, les jeunes avocats français n’ont pas toujours une véritable culture d’entreprise, ce qui est dommage dans la mesure où il est important de savoir comment fonctionnent les sociétés-client que nous représentons. En Angleterre, les jeunes avocats sont encouragés à travailler en entreprise afin de mieux comprendre le mode de fonctionnement, l’industrie et donc les besoins des clients.

Existe-il une grande différence de raisonnement entre le copyright anglo-saxon et le droit de la propriété intellectuelle à la "française" ?

G. G. : Au risque d’être simpliste, je dirai ceci : aux Etats-Unis tout peut être sujet à transaction ; en France par contre...

III Et une question d’actualité...

Vous qui avez travaillé pendant longtemps chez BMG, que pensez-vous du fait que Napster soit convoité par BMG ?

G. G. : " If you can not beat them, join them ". Bertelsmann est un groupe d’entrepreneurs. En s’alliant à Napster en octobre 2000 à la surprise de tous, Bertelsmann anticipait la reconversion de Napster en site payant et souhaitait profiter de ce nouvel outil de diffusion. Aujourd’hui en rachetant Napster à la veille de sa mise en liquidation, Bertelsmann fait une acquisition à un prix très inférieur à celui proposé initialement tout en sauvegardant son investissement initial.



Visitez aussi :
Réseaux du Droit Village de la Justice Juriguide, annuaire de sites juridiques